Laulude tõlkijad

Laulude tõlkijate töörühm hakkas taas töötama septembris 2020.

Töörühma eesmärk: Uued Taizé laulud ootavad tõlkimist. Plaan on selline, et millalgi anname välja pdf fail nende uute lauludega, mida iga kogudus saab ise välja printida ja oma laulikutele lisada. Millalgi teeme ka tõlketalgud, kus me uusi laule katsetame.

Töö käib meililisti kaudu. Kui tahad kaasa lüüa, siis liitu selle listiga:

https://groups.google.com/g/taize-t6lkijad/about

Kui sa ei soovi luua konto Googlega, siis võta teisel viisil meiega ühendust.

Meie töö ainus tulemus on tõlkijate tööleht:

https://www.laudate.ee/dl/laulud2/taize_laulud_2.pdf

NB Allalaadimiseks on vaja parool, sest seda ei tohi autoriõiguse tõttu avalikult jagada. Anna teada, kui tahad selle alla laadida.

Mängureeglid:

  • Iga liige võib listis sõna võtta.

  • Listi aadres on taize-t6lkijad@googlegroups.com : kui sa sinna meili saadad (ja oled liige), siis kõik listi liikmed saavad selle oma postkasti.

  • Armasta Jumalat ja armasta oma ligimest nagu iseennast.